public inbox for bitcoindev@googlegroups.com
 help / color / mirror / Atom feed
From: Christian Decker <decker.christian@gmail.com>
To: Geir Harald Hansen <operator@bitminter.com>
Cc: bitcoin-development@lists.sourceforge.net
Subject: Re: [Bitcoin-development] Help wanted: translations
Date: Mon, 24 Oct 2011 13:24:53 +0200	[thread overview]
Message-ID: <CALxbBHWfm_sjhh5kPtm=mbGp17LGzwtY-0+vwvJ4XaQQoJfWLw@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <4EA2EBCC.9000207@bitminter.com>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 3244 bytes --]

Actually no, the same string may have to be translated in different ways
depending on the context they appear in. That sometimes happens for italian,
and I'm sure it happens in other cases too. Not sure whether this is the
cause for duplicate strings for now, but it might.

Regards,
Chris

On Sat, Oct 22, 2011 at 6:14 PM, Geir Harald Hansen
<operator@bitminter.com>wrote:

> What do you know, it worked. Finished.
>
> Once again Norway finishes ahead of Sweden. :P
>
> By the way, I had to translate some of the exact same strings 2-3 times.
> That's something you may want to improve on.
>
> On 22.10.2011 15:28, Nils Schneider wrote:
> > I think it's possible to add it yourself. Just click on "add translation"
> >
> > On 22.10.2011 14:26, Geir Harald Hansen wrote:
> >> On 22.10.2011 12:51, Nils Schneider wrote:
> >>>> And is anybody willing to take the job of coordinating translation
> >>>> efforts, figuring out if Transifex is a good tool to use, and writing
> >>>> some documentation to make it easy for people to create and submit new
> >>>> translations?
> >>>
> >>> I have exported all .ts to transifex.
> >>>
> >>> https://www.transifex.net/projects/p/bitcoin/resource/tx/
> >>
> >> If you add Norwegian Bokmål, I can do that one. Language code "nb".
> >>
> >> Regards,
> >> Geir Harald Hansen
> >>
> >>
> >>
> ------------------------------------------------------------------------------
> >> The demand for IT networking professionals continues to grow, and the
> >> demand for specialized networking skills is growing even more rapidly.
> >> Take a complimentary Learning@Cisco Self-Assessment and learn
> >> about Cisco certifications, training, and career opportunities.
> >> http://p.sf.net/sfu/cisco-dev2dev
> >> _______________________________________________
> >> Bitcoin-development mailing list
> >> Bitcoin-development@lists.sourceforge.net
> >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development
> >>
> >
> >
> >
> ------------------------------------------------------------------------------
> > The demand for IT networking professionals continues to grow, and the
> > demand for specialized networking skills is growing even more rapidly.
> > Take a complimentary Learning@Cisco Self-Assessment and learn
> > about Cisco certifications, training, and career opportunities.
> > http://p.sf.net/sfu/cisco-dev2dev
> > _______________________________________________
> > Bitcoin-development mailing list
> > Bitcoin-development@lists.sourceforge.net
> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development
> >
>
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> The demand for IT networking professionals continues to grow, and the
> demand for specialized networking skills is growing even more rapidly.
> Take a complimentary Learning@Cisco Self-Assessment and learn
> about Cisco certifications, training, and career opportunities.
> http://p.sf.net/sfu/cisco-dev2dev
> _______________________________________________
> Bitcoin-development mailing list
> Bitcoin-development@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development
>

[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 4683 bytes --]

  reply	other threads:[~2011-10-24 11:25 UTC|newest]

Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2011-10-08 21:13 [Bitcoin-development] Help wanted: translations Gavin Andresen
2011-10-08 21:25 ` Christian Decker
2011-10-08 23:06 ` Martinx - ジェームズ
2011-10-08 23:12 ` Luke-Jr
2011-10-10  4:02   ` Luke-Jr
2011-10-10  9:22   ` Mike Hearn
2011-10-10 13:05     ` Luke-Jr
2011-10-10 13:18       ` Mike Hearn
2011-10-10 14:11         ` Luke-Jr
2011-10-22 10:51 ` Nils Schneider
2011-10-22 12:26   ` Geir Harald Hansen
2011-10-22 13:28     ` Nils Schneider
2011-10-22 16:14       ` Geir Harald Hansen
2011-10-24 11:24         ` Christian Decker [this message]
2011-10-24 18:10           ` John Smith
2011-10-24 18:55             ` Geir Harald Hansen
2011-10-25  5:02               ` John Smith
2011-10-29 21:16                 ` John Smith

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CALxbBHWfm_sjhh5kPtm=mbGp17LGzwtY-0+vwvJ4XaQQoJfWLw@mail.gmail.com' \
    --to=decker.christian@gmail.com \
    --cc=bitcoin-development@lists.sourceforge.net \
    --cc=operator@bitminter.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox